聞樂天左降江州司馬 過華清宮 那個(gè)古詩的意思 急啊各位哥哥姐姐 謝謝哈

更新時(shí)間:2016-05-13本文內(nèi)容轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng)
聞樂天左降江州司馬元稹 殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。 垂死病中驚坐起,暗風(fēng)吹雨入寒窗。 譯文 殘燈已沒有火焰,周圍留下模糊不清的影子,這時(shí)聽說君被貶官九江。在垂死的重病中,我被這個(gè)消息震驚得坐了起來,暗夜的風(fēng)雨吹進(jìn)我窗戶,感覺分外寒冷。編輯本段題解元稹和白居易有很深的友誼。這首詩是元稹貶居通州今四川達(dá)縣聽到白居易也被貶的消息時(shí)寫的。詩的中間兩句敘事抒情,首尾兩句寫景,情景交融,更顯得凄楚動(dòng)人,表達(dá)了作者對(duì)朋友命運(yùn)的深切關(guān)懷。白居易在江州讀此詩后十分感動(dòng),對(duì)“垂死病中驚坐起”一句感觸尤深。后來,白居易在給元稹的信中說:“此句他人尚不可聞,況仆心哉!至今每吟,猶惻側(cè)耳。” 注釋 幢幢chuang床:晃動(dòng)的樣子;昏暗不明的樣子。編輯本段賞析這首詩主要描述元稹與白居易的交誼情深。 首句先寫室內(nèi)景物。夜深的時(shí)候,燈油已將燃盡,昏黃的火苗在作最后的掙扎。搖曳的燈影映在墻壁上,室內(nèi)顯得格外陰沉幽寂。此情此景是何等的凄慘悲涼!作者為什么會(huì)有如此感受呢了心境不好。固然,他在元和十年815的三月被貶為通州司馬,剛剛到任,又不幸染病,自身遭際坎坷,本已心黯神傷了,何況這時(shí)候又聽到那從遠(yuǎn)方傳來的摯友白居易貶謫九江的消息呢!他震驚、他心悸,陡然從床上坐起。好友被貶對(duì)他的刺激實(shí)在是太深太重了。他無論如何再不能入睡。在陰慘的燈影里,只覺得夜風(fēng)吹雨,涼氣透過疏窗一陣陣地往身上襲來。 元稹與白居易的友誼是文壇上的一段佳話。二人的文學(xué)觀點(diǎn)基本一致。政治傾向亦約略相同,守正不阿的品格,以及人生遭際種種亦非常近似,這些,都使他們的交誼非同尋常,一日不見,恍若三秋。身處貶謫,重病纏身的詩人在聽到老友的不幸消息后,竟是那樣傷心動(dòng)情,這不正是二人友誼的歷史記錄嗎?據(jù)載,白居易在江州讀到這首詩以后,馬上給元稹回了一封信,信中大呼:“微之!微之!不見足下面已三年矣;不得足下書,欲二年矣。人生幾何?離闊如此!”此等情辭,在短書中四次出現(xiàn)。對(duì)于元稹的詩句,白居易評(píng)論說:“此句他人尚不可聞,況仆心哉!至今每吟,猶惻側(cè)耳。”拿元稹的詩與白居易的書信對(duì)讀,我們無不為二人的深摯交情所打動(dòng)。 這首小詩在寫法上很有特點(diǎn)。首句和末句都是景物描寫,看似客觀,實(shí)際上景中寓情。首句,側(cè)重渲染室內(nèi)悲涼的氣氛,為全篇涂抹了一層暗淡、感傷的色彩。末句,寫景兼顧室內(nèi)與室外,筆法不僅變化。而且用“暗”、“寒”兩字勾勒,這樣,殘燈、陰影、暗風(fēng),秋雨、寒窗等景物,便都與作者的悲涼心情有機(jī)地融匯在一起,凄慘孤獨(dú),藝術(shù)感染力非常強(qiáng)烈。中間兩句,敘述聽聞,抒發(fā)感受,但是又竭力使文筆生動(dòng)形象,盡可能地訴諸畫面。特別是第三句,“驚坐起”三字緊接在“垂死病中”之后,分量極重。詩人本已處在垂死狀態(tài),可見病情沉重危險(xiǎn),而在聽到“君謫九江”的消息之際,竟然陡然坐起,其消息的驚動(dòng)詩人心魄,詩人對(duì)摯友的關(guān)切同情,以及由此產(chǎn)生的憤激不平,就都被強(qiáng)烈地表現(xiàn)出來了。三個(gè)字可謂傳神之筆,作者善于捕捉人們剎那間的心靈震顫而引起的劇烈動(dòng)態(tài),言語看似不奇而卻意味深長。編輯本段寫作背景元稹和白居易有很深的友誼。元和五年810,元稹因彈劾和懲治不法官吏,同宦官劉士元沖突,被貶為江陵士曹參軍,后來又改授通州州治在今四川達(dá)縣司馬。元和十年,白居易上書,請(qǐng)捕刺殺宰相武元衡的兇手,結(jié)果得罪權(quán)貴,被貶為江洲司馬。上面這首詩,就是元稹在通州聽到白居易被貶的消息時(shí)寫的。過華清宮 杜牧版一長安回望繡成堆,山頂千門次第開。一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。二新豐綠樹起黃埃,數(shù)騎漁陽探使回。 霓裳一曲千峰上,舞破中原始下來。三萬國笙歌醉太平,倚天樓殿月分明。 云中亂拍祿山舞,風(fēng)過重巒下笑聲。注釋1、華清宮:故址在今陜西臨潼縣驪山,是唐明皇與楊貴妃游樂之地。 2、繡成堆:指花草林木和建筑物像一堆堆錦繡。 3、次第:按順序。 4、一騎:指一人一馬。 5、妃子:指貴妃楊玉環(huán)。 6、探使:帝曾使探試探安祿山反否,使受安金,言不反。 7、亂拍:安祿山肥,但能在玄宗前作《胡旋舞》,疾如風(fēng),宮人拍節(jié)亂。作者杜牧,字牧之,晚唐著名詩人,京兆萬年今陜西西安人。宰相杜佑之孫,祖居長安南郊樊川,因稱杜樊川。工詩、賦、古文。詩學(xué)杜甫而有獨(dú)創(chuàng),骨氣豪宕,風(fēng)神俊朗,尤擅七律七絕,為晚唐大家。也擅長創(chuàng)作詠史絕句?!哆^華清宮》便是他膾炙人口的代表作之一?!哆^華清宮》同題作品共有三首,這是其中的第一首。與同時(shí)代的李商隱齊名,并稱為“小李杜”。有《樊川文集》,《全唐詩》存詩八卷。品評(píng)首句“長安回望”四字極為重要。長安是當(dāng)時(shí)的國都,明皇應(yīng)在京城日理萬機(jī),妃子自應(yīng)留在京城,因而飛送荔枝者直奔長安,而皇帝、貴妃卻在驪山行樂!這就出現(xiàn)了“長安回望繡成堆”的鏡頭。唐明皇時(shí),驪山遍植花木如綿繡,故稱繡嶺。用“繡成堆”寫“一騎”遙望中的驪山總貌,很傳神。次句承 “繡成堆” 寫驪山華清宮的建筑群。這時(shí)候,“一騎”已近驪山,望見“山頂千門次第開”;山上人也早已望見“紅塵”飛揚(yáng),“一騎”將到,因而將“山頂千門”次第打開。緊接著,便出現(xiàn)了“一騎紅塵妃子笑”的戲劇性場景。一方面,是以卷起“紅塵”的高速日夜奔馳,送來荔枝的“一騎”,揮汗如雨,苦不堪言;另一方面,則是得到新鮮荔枝的貴妃,嫣然一笑,樂不可支。兩相對(duì)照,蘊(yùn)含著對(duì)驕奢淫逸生活的無言譴責(zé)。前三句詩根本不提荔枝,壓根兒不知道為什么要從長安回望驪山,不知道“山頂千門”為什么要一重接一重地打開,更不知道“一騎紅塵”是干什么的、“妃子”為什么要“笑”,給讀者留下一連串懸念。最后一句,應(yīng)該是解釋懸念了,可又出人意料地用了一個(gè)否定句:“無人知是荔枝來。”的確,卷風(fēng)揚(yáng)塵,“一騎”急馳華清宮千門,從山下到山頂一重重為他敞開,誰都會(huì)認(rèn)為那是飛送關(guān)于軍國大事的緊急情報(bào),怎能設(shè)想那是為貴妃送荔枝!“無人知”三字畫龍點(diǎn)睛,蘊(yùn)含深廣,把全詩的思想境界提升到驚人的高度。 周幽王的烽火臺(tái)也在驪山頂上。作者讓楊貴妃在驪山“山頂”望見“一騎紅塵”,并且特意用“妃子笑”三字,是有意使讀者產(chǎn)生聯(lián)想,想起“褒妃一笑傾周”的歷史教訓(xùn)的。 此詩以“一騎紅塵”與“妃子笑”之間的戲劇性沖突為中心組織全詩,構(gòu)思、布局之妙,令人嘆服。賞析  這首詩選取為貴妃飛騎送荔枝這一件事,形象地揭露了統(tǒng)治者為滿足一己口腹之欲,竟不惜興師動(dòng)眾,勞民傷財(cái),有力地鞭撻了唐玄宗與揚(yáng)貴妃的驕奢淫侈。詩歌前兩句為背景鋪墊,后兩句推出描寫的主體,提示詩歌主旨。“一騎紅塵”和“妃子笑”兩個(gè)具體形象的并列推出,啟人思索,留有懸念。“無人知”雖三字,卻發(fā)人深省,耐人尋味。 這首詠史詩是杜牧路經(jīng)華清宮抵達(dá)長安時(shí),有感于唐玄宗、楊貴妃荒淫誤國而作的。華清宮曾是唐玄宗與楊貴妃的游樂之所,據(jù)《新唐書·楊貴妃傳》記載:“妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置騎傳送,走數(shù)千里,味未變,已至京師”,因此,許多差官累死、驛馬倒斃于四川至長安的路上?!哆^華清宮絕句》截取了這一歷史事實(shí),抨擊了封建統(tǒng)治者的驕奢淫逸和昏庸無道,以史諷今,警戒世君。 “長安回望繡成堆”,敘寫詩人在長安回首南望華清宮時(shí)所見的景色,“回望”二字既是實(shí)寫,又啟下。詩人在京城眺望驪山,佳木蔥蘢,花繁葉茂,無數(shù)層疊有致、富麗堂皇的建筑掩映其間,宛如一堆錦繡。驀地升騰起一種回顧歷史、反省歷史的責(zé)任感,由景而發(fā)歷史之感慨。正是“山頂千門次第開”以下三句,承上而來,是回顧歷史。驪山“山頂千門”洞開寫出唐玄宗、楊貴妃當(dāng)年生活的奢華,并給讀者設(shè)下疑竇:“山頂千門”為何要“次第”大開?末兩句“一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來”是答案。原來這都是楊貴妃使然。當(dāng)她看見“一騎紅塵”奔馳而至,知是供口腹享受的荔枝到了,故欣然而“笑”。 而其他人卻以為這是來傳送緊急公文,誰想到馬上所載的是來自涪洲的鮮荔枝呢!詩的結(jié)句既是全詩的點(diǎn)睛之筆,揭示“安史之亂”的禍根。 詠嘆天寶軼事,旨在警醒后來的君主,不要因貪圖享樂而延誤國事。但是,詩人既未寫“安史”亂起、玄宗倉惶出逃、馬嵬坡演出悲劇的慘狀,也沒有羅列玄宗游樂疏政、驕奢淫逸的生活現(xiàn)象,而是把千里送荔枝博取貴妃一笑這樣一件“小事”突現(xiàn)出來,·4220·《唐詩鑒賞大典》 于細(xì)微處發(fā)現(xiàn)歷史問題。“一騎紅塵妃子笑”,把騎馬飛奔,千辛萬苦趕送鮮荔枝的差官,同貴妃嫣然一笑進(jìn)行了絕妙的對(duì)比,把如此嚴(yán)肅的歷史主題在一個(gè)“笑”字中形象表現(xiàn)出來,具有高度的概括性和典型性。 全詩以“回望”起筆,層層設(shè)置懸念,最后以“無人知”揭示謎底。這不僅揭露了唐明皇為討好寵妃的歡心而無所不為的荒唐,同時(shí)以前面渲染的不尋常氣氛相呼應(yīng),全詩無一難字,不事雕琢,清麗俊俏,活潑自然,而又寓意精深,含蓄有力,確是唐人絕句中的上乘之作。 《過華清宮》其一:長安回望繡成堆,山頂千門次第開。一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。與以上兩首不同的是,這首詩另翻新意地選取“荔枝”這一特殊物象將貴妃的恃寵而驕,皇帝為討寵妃歡心無所不為的荒唐和驛騎會(huì)汗淋漓,苦不堪言銜接成一幅畫面。全詩通過以小見大的獨(dú)特視角,選擇“一騎紅塵”與“妃子笑”之間的戲劇性沖突烘托全詩的中心主題,構(gòu)思、布局之妙,令人嘆服。當(dāng)然還有很多其他寫法特別之處需要我們慢慢品味。 如果只是讀前三句“長安回望繡成堆,山頂千門次第開,一騎紅塵妃子笑”,不讀最后一句,恐怕我們讀者會(huì)產(chǎn)生很多懸念。其一,我們壓根兒不知道為什么要從長安回望驪山;,再者,我們不明白“山頂千門”為什么要一重接一重地打開;還有,我們恐怕更不知道“一騎紅塵”是干什么的、“妃子”又為什么要 “笑”……詩歌有卒章顯志的寫法,所以當(dāng)我們讀完最后一句“無人知是荔枝來”,便會(huì)恍然領(lǐng)悟:原來,卷風(fēng)揚(yáng)土,“一騎”急馳,華清宮千門,從山下到山頂一重重為他敞開,只是為了把新鮮的荔枝盡快送到楊貴妃嘴里。但是這確實(shí)是我們“無人知”的,一個(gè)否定句,既解了懸念,又畫龍點(diǎn)睛,蘊(yùn)含深廣。 讀完首句,皇帝在當(dāng)時(shí)的京城—長安,日理萬機(jī),而妃子自應(yīng)留在京城,因而飛送荔枝者直奔長安,而皇帝、貴妃卻在驪山行樂!這就出現(xiàn)了“長安回望繡成堆”的鏡頭。次句承 “繡成堆” 寫驪山華清宮的建筑群。這時(shí)候, “一騎”已近驪山,望見“山頂千門次第開”;山上人也早已望見“紅塵”飛揚(yáng),“一騎”將到,因而聽到皇帝諭令將“山頂千門”次第打開。緊接著,便出現(xiàn)了“一騎紅塵妃子笑”的戲劇性場景。一方面,是以卷起“紅塵”的沒日沒夜奔馳,送來荔枝的“一騎”,揮汗如雨,苦不堪言;另一方面,則是得到新鮮荔枝的貴妃,嫣然一笑,樂不可支。兩相對(duì)比映襯,蘊(yùn)含著對(duì)驕奢淫逸生活的無言譴責(zé),雖是無言的譴責(zé)恐怕勝過千言萬語。前三句詩并未提到荔枝,如果象前面分析的那樣句句講荔枝,就會(huì)太平淡很多。 這正如吳喬《圍爐詩話》說:“詩貴有含蓄不盡之意,尤以不著意見聲色故事議論者為最上。”杜牧這首詩的藝術(shù)魅力就在于含蓄、精深,詩不明白說出玄宗的荒淫好色,貴妃的恃寵而驕,而形象地用“一騎紅塵”與“妃子笑”構(gòu)成鮮明的對(duì)比,就收到了比直抒己見強(qiáng)烈得多的藝術(shù)效果。“妃子笑”三字頗有深意。不由使人想到春秋時(shí)周幽王為博褒姒一笑“烽火戲諸侯” 而最終導(dǎo)致國破身亡典故。“無人知”三字也發(fā)人深思。其實(shí)“荔枝來”并非絕無人知,至少“妃子”知,“一騎”知,還有一個(gè)詩中沒有點(diǎn)出的皇帝更是知道的。這樣寫,意在說明此事重大緊急,外人無由也沒有機(jī)會(huì)得知,這就不僅揭露了皇帝為討寵妃歡心無所不為的荒唐,也與前面渲染的不尋常的氣氛相呼應(yīng)。全詩不用難字,不使典故,不事雕琢,樸素自然,寓意精深,含蓄蘊(yùn)藉。
有用 0 無用 0 我要提問