在制作漫畫音樂時如何讓歌曲字幕顯示在漫畫中

更新時間:2016-04-04本文內容轉載自互聯(lián)網(wǎng)
你學字幕啊來豬豬字幕組吧www.jumpcn.com 字幕翻譯區(qū)有一個高級字幕制作與特效全程的帖子. http://bbs.jumpcn.com/read.php?tid-4586783.html 真的很實用濾鏡制作x軸旋轉效果z軸旋轉效果編碼標記效果透明顏色字體等等高級字幕添加知識都有 這種東西剛開始不好學我就給你簡易地介紹下吧. 字幕制作簡易的說分為片源提供、字幕處理、時間軸、特效、校對、內嵌、壓制幾個步驟。 你可以先下一個SubCreator或是SubStationAlpha軟件 然后準備好你要翻譯的片源.這里LZ注意片源指的是AVI.如果你說的是壓片后的rm.rmvb格式之類的那是不能嵌字幕滴! 啟動SubCreator,調入《XXX漫畫歌曲》的片源AVI文件和翻譯文本 然后創(chuàng)建時間軸,校對保存成SSA文件格式。 保存SSA文件的時候選擇好字體大小顏色值等這個設置就比較困難了你看原文吧在這兒說不清 用記事本打開剛剛生成的SSA字幕文件,找到并更改如下: ......................... ......................... V4 Styles] Format: Name Fontname Fontsize PrimaryColour SecondaryColour TertiaryColour BackColour Bold Italic BorderStyle Outline Shadow Alignment MarginL MarginR MarginV AlphaLevel Encoding ; 正文字幕 Style: Defaultsimhei15&Hffffff&Hfcc4a5&H000008&H00000800111230301001 [Events] Format: Marked Start End Style Name MarginL MarginR MarginV Effect Text Dialogue: Marked=00:02:27.500:02:31.00Default000000000000ちょっと言い掛かりはやめて........ Dialogue: Marked=00:02:31.000:02:33.60Default000000000000あなたこそ、何?すぐにこの子...... Dialogue: Marked=00:02:34.400:02:37.20Default000000000000た、た、ただの幼馴染みよ!...... ............................ ............................ ............................ 之類的把你的字幕對應時間軸添加進去就行了 最后壓片發(fā)布rmvb
有用 0 無用 0 我要提問